Добрый день, уважаемые знатоки!

Команда  "Пузляры"  предлагает  вашему  вниманию  ответы  на
вопросы 4-го тура ИГП-7.
Благодарим все команды, присылавшие нам сводки обсуждений.

Ответы выставлены также по адресу:
http://puzzle.ezakaz.ru/vopros/igp7t4/C.html

Через    некоторое   время   будут   опубликованы   таблицы
предварительных результатов и собрания сочинений.

Сначала   краткий   список   правильных  ответов.  Некоторые
сведения о принципиальных нюансах зачёта содержатся в начале
комментариев к отдельным вопросам:

#1.  РЫБАКИ
#2.  УГЛУБИТЬ
#3.  ПУШКИН И ЛОМОНОСОВ
#4.  ТИХИЙ ОКЕАН
#5.  ФИМА
#6.  ФОРТРАН
#7.  АВТОБУС
#8.  МОЦАРТ
#9.  ДОСТОЕВСКИЙ
#10. "ЧТО ТАКОЕ? КТО ТАКОЙ?"
#11. ФИШЕР
#12. "МАЯТНИК ФУКО"
#13. "УБИВАЛЬНИКОВ НАЧАЛЬНИК И МОЧИЛОК КОМАНДИР"
#14. "РУСЛАН И ЛЮДМИЛА"
#15. КАНТ
#16. ПОСТРОЕНИЕ В КОЛОННУ ПО ДВОЕ
#17. ШАКИЛ О'НИЛ
#18. ПОРТО-ФРАНКО

Теперь обо всём по порядку:
------------------------------------------------------------
Вопрос 1.
Горная  порода  -  M - радистка - цирковой артист - денежная
единица - царь - немецкий астроном - T - приток Дуная. А кто
перемещается вслед за одним из Т, согласно одному из М ?

Ответ: рыбаки

Комментарий:
Зашифрованы  слова,  начинающиеся  на "ки", причем последние
буквы идут подряд по алфавиту:
кил - Ким - Кин (Кэтрин) - Кио - кип - Кир - Кис - кит - Киу
Юлий Ким пел:
   На далеком Севере ходит рыба-кит,
   А за ним на сейнере ходят рыбаки.

Источники:
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00034/30600.htm
http://www.internat18.ru/art/Yuliy_Kim.html
http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00034/52400.htm
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00034/55600.htm
http://www.pran.ru/info/31/3135.htm
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00034/80500.htm   
http://krossw.narod.ru/all/g0.htm

Автор: Константин Кноп
   
Вопрос 2.
Автор  данного вопроса уверен, что если бы этот человек знал
песню  Вячеслава  Малежика  "Мозаика", он бы избежал двух из
трех  своих  общеизвестных  ошибок. Назовите в ответе третью
его ошибку.

Ответ: ударение на второй слог в слове "углубить"
(зачет по слову УГЛУБИТЬ).

Комментарий:
Речь  идет  о  трех ошибках в ударении, которые делал Михаил
Горбачев  [2] - нАчать, прИнять, углУбить. В песне "Мозаика"
[1]  слова  начать и принять можно спеть только с правильным
ударением:
Еще раз уйти чтобы вернуться,
Еще раз закончить чтоб начать,
Еще раз пусть двери распахнутся
Еще раз понять, простить, принять.

Источники:
[1] Песня "Мозаика" - http://lib.ru/KSP/malevek.txt
[2] http://gladkeeh.boom.ru/Raznye/Language.htm
   + личные воспоминания автора вопроса

Автор: Константин Кноп

Вопрос 3.
ПЕРВЫЙ  СВЯЗАН с покровителем великого мужа, ВТОРОЙ СВЯЗАН с
женой  этого  мужа,  хотя  многие  ошибочно  считают, что он
СВЯЗАН с другой великой женщиной. В один и тот же год ПЕРВЫЙ
и  ВТОРОЙ  изменили тем, с кем были СВЯЗАНЫ, в один и тот же
год  вернулись к ним. При этом ближайшее окружение и ПЕРВОГО
и  ВТОРОГО  возвращаться  отказалось.  Назовите двух русских
поэтов,  с  которыми СВЯЗАНЫ входящие в упомянутое ближайшее
окружение ПЕРВОГО.

Ответ: Пушкин и Ломоносов.

Комментарий:
СВЯЗАН  в  этом  вопросе означает "назван в честь". ПЕРВЫЙ -
Санкт-Петербург,  названный в честь святого Петра, небесного
покровителя  Петра Первого. ВТОРОЙ - Екатеринбург, названный
в  честь  Екатерины  Первой,  жены Петра, а вовсе не в честь
Екатерины   Второй.   В   1914   году   Санкт-Петербург  был
переименован  в  Петроград,  но это переименование сохранило
связь  с  Петром.  В 1924 году Петроград стал Ленинградом, а
Екатеринбург  - Свердловском. В 1991 году оба города вернули
исторические  названия, однако области до сих пор называются
Ленинградская  и  Свердловская. В Ленинградской области есть
города Пушкин и Ломоносов.

Источники:
Энциклопедия   "Города   России",   статьи  САНКТ-ПЕТЕРБУРГ,
ЕКАТЕРИНБУРГ, ПУШКИН, ЛОМОНОСОВ.


Автор: Яков Зайдельман

Вопрос 4.
О  существовании  ТАКОГО  гидронима  на Кубани можно сделать
вывод,     вспомнив    о    конечном    пункте    следования
железнодорожного состава. О существовании ТАКОГО гидронима в
Баренцевом море можно узнать из энциклопедий. Еще один ТАКОЙ
водоем  находится  под  Одессой,  хотя настоящие одесситы об
этом  и  не  подозревают.  Зато  еще  об одном ТАКОМ водоеме
известно практически всем. Как он называется?

Ответ: Тихий океан.

Комментарий:
Станция  Тихорецкая, о которой поется в песне "На Тихорецкую
состав  отправится,  вагончик  тронется,  перрон останется",
находится  на  Кубани  (г.  Тихорецк[2]  -  райцентр       в
Краснодарском  крае). Из названия можно сделать вывод о том,
что где-то рядом с ней находится речка с названием Тихая. На
одном   из   островов  в  Баренцевом  море  находится  бухта
Тихая[3].   Недалеко   от  г.  Одессы[1]  в  штате  Вайоминг
расположено  озеро  Тихое  -  Pasific  Lake, но между этой и
настоящей Одессами -- две большие разницы. :))

Источники:
[1] http://www.charttiff.com/pub/Dems/_WA_47118_dem.html
(географические координаты города Odessa, WA и этого озера)
[2] http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00079/35000.htm
- Тихорецк
[3] http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00079/31000.htm
- Тихая бухта

Автор: Константин Кноп

Вопрос 5.
ПЕРВЫЙ  -  герой  несостоявшейся дилогии, тогда как ВТОРАЯ -
героиня  дилогии  состоявшейся.  А  та, что коренным образом
связала  ПЕРВОГО  и  ВТОРУЮ,  однажды была противопоставлена
идейному  решению главного героя второй дилогии. А как звали
ВТОРУЮ?

Ответ: Фима (Собак)

Комментарий:
Первый - Собакевич, Вторая - Фима Собак, коренным образом их
связала   собака,   которая  противопоставлялась  управдому,
решение  переквалифицироваться  в которого, было последним у
Остапа.

Источники: И. Ильф и Е. Петров "12 стульев" (любое издание),
к/ф   "Бриллиантовая   рука",  БСЭ  статья  "Гоголь  Николай
Васильевич", Н.В. Гоголь "Мертвые души" (любое издание)

Автор: Константин Иванов

Вопрос 6.
Внимание, три списка слов, составленные при помощи словарей.
В традиционно первый список входят:
крупный  сосуд;  доклад  начальству;  место для замачивания;
жанр   изобразительного   искусства;   фамилия   английского
шахматиста и т.д.
В традиционно второй входят:
французский   город;   район  другого  французского  города;
фамилия  писателя,  отказавшегося от Нобелевской премии; имя
шекспировской героини; и т.д.
В традиционно четвертый входят:
фамилия  экс-чемпиона  мира  по стоклеточным шашкам; крупный
порт  в  Европе;  алкогольный  напиток;  фамилия  музыканта,
которого знатоки вспоминали в начале декабря и т.д.
Назовите язык программирования, входящий сразу в два из этих
списков.

Ответ: фортран

Комментарий:
Первый список - аОРТа, рапОРТ, сОРТир, натюрмОРТ, ШОРТ
Второй: ШаРТР, МонмаРТР, СаРТР, ГеРТРуда
Четвертый: ГаНТВарг, АНТВерпен, глиНТВейн, ЭНТВайстл
Списки  составлены  по вхождению "первой, второй и четвертой
кнопки российского ТВ".
В два из этих списка (первый и второй) входит язык ФОРТРан.

Источники:
[1] Орфографический словарь
(аОРТа, рапОРТ, сОРТир, натюрмОРТ, глиНТВейн),
[2] БЭС (ШОРТ, ШаРТР, МонмаРТР, СаРТР, ГаНТВарг, АНТВерпен)
[3] Комментарии к вопросу 37 кубка России 2001 г.
("Кто есть ху", группа Who, Джон Энтвайстл)

Автор: Константин Кноп

Вопрос 7.
Он  был  слугой  многих  господ.  Сказать, что он был слугой
всех,  тоже не будет ошибкой. Сменив вместе со всеми амплуа,
он  служил  французам,  а  немного  позже  -  и  англичанам.
Англичане дали ему свободу, и ныне он сотрудничает со своими
бывшими  господами на благо многих народов уже не как слуга,
а  как равноправный партнер. Назовите хотя бы один результат
такого сотрудничества.

Ответ: автобус (зачет: троллейбус, аэробус и т.п.).

Комментарий:
Он  -  латинский  суффикс  дательного  падежа множественного
числа  -bus,  его  "господа"  -  корни слов. Латинское слово
'omni'  -  'весь'  в  дательном  падеже множественного числа
звучит  как  'omnibus'. Во Франции это слово стало названием
общественных  карет  - первого вида общественного городского
транспорта,  из  французского  языка  оно в этом же значении
было заимствовано английским, где со временем редуцировалось
просто в 'bus' [1]. Так бывший суффикс, благодаря стремлению
англичан   к   краткости   слов,   "получил  свободу",  став
полноценным  существительным.  Ныне  он  уже в этом качестве
входит    в    состав    интернациональных   сложных   слов,
обозначающих   различные  транспортные  средства:  автобус,
троллейбус и т.д. [2].

Источники.
[1] http://diamond.boisestate.edu/GaS/companions/jericho/omnibus.html
[2] Л. Успенский. Слово о словах.

Автор: Игорь Рубанов

Вопрос 8.
Греческий  вариант  ЭТОГО  принадлежит, например, французу и
кубинцу.   Известно   также  немало  обладателей  немецкого,
древнегерманского,    древнескандинавского   и   славянского
вариантов  (среди  двух  последних есть известные писатели).
Назовите  фамилию  великого  человека,  который  обладал   и
греческим,  и  немецким  вариантами,  но  остановился на еще
одном, не перечисленном выше, варианте.

Ответ: Моцарт

Комментарий:
ЭТО  -  имена, означающие "любящий бога" или "любимец бога".
Указанный  смысл  имеют  Теофил  (оба корня тут греческие, в
вопросе упомянуты Теофиль Готье и боксер Теофило Стивенсон),
Готлиб/Готтлиб   (куча  немцев),  Зигфрид  (древнегерманский
вариант,  так  зовут,  например,  героя тетралогии Вагнера),
Глеб  (древнескандинавский  вариант того же имени) и Богомил
(славянский   вариант).   Моцарт  был  при  крещении  назван
Теофилом   (точнее,   Johaun-Chrisostomus-Wolfgang-Teophil),
позже  отец  заменил последнюю часть его имени на Gottlib, а
еще позже Моцарт сам сменил эту же часть на Amadeus.

Источники:
[1] О "значениях" имен --
http://www.web-info.spb.ru/interest/name/z.html Зигфрид
http://www.web-info.spb.ru/interest/name/g.html Глеб
http://www.ural-great.ru/season2001/rus/personal/gottlieb_fans.shtml
Готтлиб
http://www.ugranet.ru/names/18/03.html Теофил
http://www.runibase.ru/DIR00/10082.htm Амадей
[2] Факты из биографии Моцарта -
http://litpromzona.narod.ru/reflections/skidan1.html
[3] БЭС, статья "МОЦАРТ, Вольфганг Амадей"

Автор: Константин Кноп

Вопрос 9.
Пьер Корнель :  Жан Жене =  Джон Осборн  :  Грэм  Грин  =
? : Николай Гоголь
Конечно,  это  не  совсем  точные  равенства.  Тем не менее,
ответьте, какой писатель заменен здесь знаком вопроса?

Ответ: Федор Достоевский.

Комментарий:
Достоевский  написал  "Игрок", а Гоголь - "Игроки". Д.Осборн
написал "Комедиант", а Г.Грин - "Комедианты". У Корнеля есть
"Служанка", а у Ж.Жене - "Служанки".

Источники:
[1]  Энциклопедия литературных произведений. -- М., Вагриус,
1998.

Автор: Константин Кноп

Вопрос 10.
А теперь любимый многими вопрос о вопросах. Русский писатель
спросил  об  искусстве. Потом французский писатель задал тот
же  вопрос  о  литературе,  а  русский поэт -- об антонимах.
Другой русский поэт задал другой вопрос о доминиканце, а еще
один  русский поэт задал этот второй вопрос о муже любовницы
первого  поэта.  Первый  и  второй  вопрос вместе составляют
название трехтомника. Какого?

Ответ: "Что такое, кто такой?"

Комментарий:
Это  энциклопедический  справочник для детей, издававшийся в
1960-х  и 1970-х годах; возможно, переиздавался и позже. Лев
Толстой  написал  в 1897 году трактат "Что такое искусство",
Жан-Поль    Сартр    в   1947   написал   эссе  "Что  такое
литература"[1].  Маяковский   спросил  "Что  такое  хорошо и
что   такое   плохо"[2],   Бродский    --    "Кто    такой
Савонарола?"[3],   а  Есенин  написал эпиграмму "Вы думаете,
кто такой Ося Брик?"[4]

Источники:
[1]  Энциклопедия литературных произведений. -- М., Вагриус,
1998.
[2] Маяковский "Что такое хорошо и что такое плохо?"
[3] Бродский "Представление"
[4] http://www.geocities.com/Baja/Dunes/1927/

Автор: Константин Кноп

Вопрос 11.
Энтомологи,    велосипедисты,    официанты,    артиллеристы,
электрики,  лесорубы и даже крестьяне (впрочем, последние --
с   большой   натяжкой).  Догадавшись,  что  их  объединяет,
назовите  фамилию  того,  кто, согласно справедливому мнению
лирического героя Высоцкого, также входил в этот список.

Ответ: Фишер

Комментарий:
Все  перечисленные  профессии  имеют  дело  с  разного  рода
вилками (крестьяне - с вилами). Ну и Фишер, конечно:
 "Вижу, он нацеливает вилку -
 Хочет съесть, - и я бы съел ферзя..."

Источники:
Вилка у насекомых:
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00013/53900.htm
Мерная вилка у вальщиков леса:
http://les.ural.ru:8100/usl/products/product.shtml?ID_prod=13-1
Вилка у артиллеристов:
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00013/53800.htm
В. Высоцкий. Честь шахматной короны.
http://ksp.intat.ru/=fss=/vv/igra.html

Автор: Юрий Каганов

Вопрос 12.
В  старом  советском  анекдоте  герою  пришлось прибегнуть к
хитрости, выдав начало за конец, а вот, например, абсурдисту
и тенору, рабочему и мастеру афоризмов, французу-романтику и
героине  итальянской  оперы,  врачу  и  президенту  к  такой
хитрости  прибегать  бы  не  пришлось.  А еще двоих людей из
этого списка объединяет роман. Какой?

Ответ: "Маятник Фуко"

Комментарий:
Анекдот:  "-  Товарищ  кадровик,  вы  принимаете на работу с
фамилиями  на  "ич"? - Нет! - А на "зон"? - Еще чего! - А на
"ко"?  -  Это  -  пожалуйста.  -  Коган!  Иди  сюда,  я тебя
устроил!" [1]
В  списке  [2]  перечислены неславянские носители фамилий на
"ко": Эжен Ионеско, Марио дель Монако, Никола Сакко, Франсуа
де  Ларошфуко, Теодор Жерико, Манон Леско, Жан Мартен Шарко,
Мобуту  Сесе Секо. Ну и, наконец, роман Умберто Эко "Маятник
Фуко" [3].

Источники:
[1] http://koapp.narod.ru/hudlit/anecdots/book4.htm
[2] СЭС - соответствующие статьи
[3] У.  Эко "Маятник Фуко" - любое издание.

Автор: Леонид Черненко


Вопрос 13.
Немного  черного  юмора.  Изменив  всего  две буквы в первом
слове  и  всего  одну  буквы  в четвертом слове своеобразной
должности   некоего   хромого,  журналист  киевской  "Афиши"
получил  название  статьи  о  фильме  про Джека Потрошителя.
Какое же название?

Ответ: "Убивальников начальник и мочилок командир"

Комментарий:
Кривоногий  и  хромой  -  Мойдодыр,  "должность" у него была
"умывальников начальник и мочалок командир".

Источник:
"Афиша", N4, 2002, с. 38, "Мойдодыр" - любое издание

Автор: Леонид Черненко

Вопрос 14.
Представим вам список произведений. Начать его можно так:
У. Эко "Имя розы".
Затем сделаем пропуск и приведем концовку:
И. Гончаров "Обрыв"
Э. Хемингуэй "По ком звонит колокол"
Ю. Томин "Шел по городу волшебник"
Г. Гессе "Степной волк"
А. и Б. Стругацкие "Понедельник начинается в субботу"
П. В. Н. Рао "Свой человек"
Спрашивать   автора,  завершающего  данный  список,  слишком
банально, поэтому достаточно в ответе назвать само последнее
произведение.

Ответ: "Руслан и Людмила"

Комментарий:
Перечисленные  произведения  интересуют  нас своими главными
героями:
"Имя розы" - Вильгельм Баскервильский
"Обрыв" - Борис Райский
"По ком звонит колокол" - Роберт Джордан
"Шел по городу волшебник" - Толик
"Степной волк" - Гарри Галлер
"Понедельник начинается в субботу" - Александр Привалов
"Свой человек" - Ананд

ну  и,  наконец,  автор, которого спрашивать банально, это -
Пушкин, а произведение -- "Руслан и Людмила".

Перечисленные  герои  являются  тезками  первого и последних
семи Чемпионов мира по шахматам: Вильгельма Стейница, Бориса
Спасского,   Роберта   Фишера,   Анатолия   Карпова,   Гарри
Каспарова,    Александра   Халифмана,   Вишванатана   Ананда
(согласно  индийским традициям Ананд - это имя[1]) и Руслана
Пономарева.   Чемпионы   мира   по   шахматам  учитываются,
естественно,  по  версии официальной международной шахматной
федерации - ФИДЕ.

Источники:
соответствующие произведения, в частности:
Н. В. Нарасимха Рао http://www.the-week.com/98may17/life2.htm
[1]
http://www.inostranets.ru/cgi-bin/materials.cgi?chapter=112&day=21&month=7&year=1999
или
http://www.7days.ru/w3s.nsf/Archive/2000_288_sport_vrez_noname1.html

Автор: Леонид Черненко

Вопрос 15.
Из   двух  этих  удивительных  наполнителей  ПЕРВОЕ  изучено
относительно  хорошо  -  его  описание  содержится во многих
каталогах  и  атласах. О ВТОРОМ известно намного меньше -- в
частности,  в  решениях  XXII  съезда  КПСС  о нем ничего не
сказано.  А кто впервые описал воздействие ПЕРВОГО и ВТОРОГО
на человеческую душу?

Ответ: Иммануил Кант.

Комментарий:
Канту   принадлежит   часто   цитируемая  фраза:  "Две  вещи
наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и
благоговением,  чем  чаще  и продолжительнее мы размышляем о
них,  -  это  звездное  небо  надо мной и моральный закон во
мне."  ПЕРВОЕ  -  звездное  небо  (существуют многочисленные
атласы  звездного неба и каталоги звезд). ВТОРОЙ - моральный
закон   во   мне  (моральный  кодекс  строителя  коммунизма,
составная  часть  Программы КПСС, принятой 22-ым съездом, не
содержит упоминаний о "моральном законе во мне").

Источники:
1. И.Кант. Критика практического разума
2. БСЭ, статья "Моральный кодекс строителя коммунизма".
   http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00049/50300.htm&encpage=bse

Автор: Константин Кноп.

Вопрос 16.
В  ИХ теории показывается, что ЭТО возможно при определенных
условиях.   Когда  однажды  один  из  НИХ  произвел  ЭТО  на
практике, условия сии, скорее всего, были выполнены (хотя мы
вряд  ли  когда-либо  сумеем  установить это точно). Однако,
вместо  теории  наш  герой использовал для ЭТОГО один хорошо
известный ему по службе практический прием. Какой же?

Ответ: Построение в колонну по двое (варианты: в две шеренги
и т.п.).

Комментарий:
ОНИ  -  графы.  В  теории  графов  известна  теорема       о
паросочетаниях  [1].  Герой  -  граф  А.В. Суворов, женивший
незамужних   девок   и   холостых   парней  из  числа  своих
крепостных,  выстроив  тех  и  других  в  колонну по двое (и
совершив, тем самым, паросочетание) [2].

Источники:
[1] http://fn.bmstu.ru/math/_prog.html
[2] http://ons.rema.ru:8100/2000/4/09.htm

Автор: Игорь Рубанов

Вопрос 17.
В  одном из романов Набокова фигурирует произведение некоего
Ильманна.  Название  этого  произведения можно истолковать и
как "высокое чувство известной берлинки". Конечно, Набоков -
большой любитель каламбуров, и те, кто фигурируют в реальном
названии обыгрываемого произведения, питают чувства к разным
водоемам.  Кстати,  известный  однофамилец настоящего автора
этого  произведения  имеет  непосредственное  отношение    к
водоему. Назовите этого однофамильца.

Ответ: Шакил О'Нил

Комментарий:
Произведение  "Любовь  под  липами", "Под липами"-"Унтер дер
Линден"  -  известная  берлинка (берлинская улица), на самом
деле  каламбуру подверглась пьеса "Любовь под вязами" (вяз -
дерево  семейства  ильмовых  _Ильманн_)  Юджина О'Нила. Вязы
растут  на  берегах рек и озер, а однофамилец - баскетболист
Шакил  О'Нил играет за команду "Лос Анжелес Лейкерс" (лейк -
озеро).

Источники:
[1]  В.В.  Набоков  "Ада  или Радости страсти", "Симпозиум",
СПб, 1999г, сс. 389, 653-654.
[2] СЭС, статьи "Вяз", О'Нил Юджин, О'Нил Шакил Рашон.
[3] БСЭ, статья "Ильм"

Автор: Леонид Черненко

Вопрос  18.
Назовите экономический термин, начало которого могло бы быть
упомянуто  нами  в  6  вопросе,  а  окончание -- в последнем
вопросе спринт-зачета.

Ответ: Порто-франко.

Комментарий.
Так  называется  зона  (обычно в крупных морских портах) для
беспошлинной торговли. Слово "порт" могло бы стоять в первом
списке  (ОРТ)  из  6  вопроса, а Франсиско Франко (правитель
Испании  в  1939-75)  мог  бы попасть в вопрос 12. Как можно
было  заметить, 1-й вопрос спринт зачета - про "начала", 6-й
- про "середины", а 12-й - про "концы" слов.

Источники:
[1] БЭС, статьи "Франко Франсиско"
[2] БСЭ, статья "Порто-франко"
[3] Орфографический словарь, слово "порт".

Автор: Константин Кноп